1
00:00:24,022 --> 00:00:27,859
This Film is Lovingly Dedicated
to DICK CROCKETT

2
00:00:47,504 --> 00:00:50,090
"10"

3
00:01:56,656 --> 00:01:57,490
Come in, Mr. Webber.

4
00:01:57,741 --> 00:01:59,201
Hello, Covington.
What has happened?

5
00:01:59,451 --> 00:02:01,328
I think we blew a fuse.

6
00:02:01,578 --> 00:02:03,496
It seems someone has died.

7
00:02:04,080 --> 00:02:05,957
Come this way.
Careful now.

8
00:02:06,958 --> 00:02:09,252
- Is Mr. Fallon here?
- Yes, he is.

9
00:02:09,503 --> 00:02:12,088
Please take it here.
I'm just checking the fuses.

10
00:02:12,339 --> 00:02:13,507
Careful.

11
00:02:15,217 --> 00:02:16,176
Hugh?

12
00:02:24,976 --> 00:02:26,311
Surprise!

13
00:02:33,485 --> 00:02:36,029
Is it 41 or 42?

14
00:03:03,181 --> 00:03:05,684
Happy birthday to you

15
00:03:06,685 --> 00:03:09,145
Happy birthday to you

16
00:03:10,397 --> 00:03:14,067
happy birthday,
dear george.

17
00:03:15,318 --> 00:03:18,238
Good luck to myself.

18
00:03:21,867 --> 00:03:24,327
I kneel before you.

19
00:03:39,050 --> 00:03:41,720
How does it feel to turn 42?

20
00:03:44,139 --> 00:03:45,307
Which 42?

21
00:03:47,058 --> 00:03:48,518
You know that well. Year.

22
00:03:51,021 --> 00:03:53,690
I don't know that. How are you?

23
00:03:54,649 --> 00:03:56,610
I feel let down.

24
00:03:57,777 --> 00:03:59,112
Really?

25
00:04:01,990 --> 00:04:03,992
You know...

26
00:04:04,659 --> 00:04:06,286
they say...

27
00:04:06,661 --> 00:04:08,371
you know who "man" is...

28
00:04:09,164 --> 00:04:11,041
that life starts when you are 40.

29
00:04:11,625 --> 00:04:13,793
It has taken me...

30
00:04:14,461 --> 00:04:16,087
2 years...

31
00:04:17,881 --> 00:04:21,718
to realize that
is just a lie.

32
00:04:24,429 --> 00:04:28,058
I don't know now. I think the latter
2 years have been pretty good.

33
00:04:28,308 --> 00:04:30,101
That's because you're 38.

34
00:04:30,352 --> 00:04:32,145
Not so loud.

35
00:04:45,283 --> 00:04:46,785
Sam...

36
00:04:47,744 --> 00:04:50,372
You must promise me
one thing.

37
00:04:51,289 --> 00:04:53,083
Never!

38
00:04:55,460 --> 00:04:59,506
Never put me off
again for a surprise.

39
00:05:04,553 --> 00:05:05,929
It's alright.

40
00:05:06,179 --> 00:05:07,764
You know what I mean.

41
00:05:08,932 --> 00:05:10,767
I want to enjoy my evening.

42
00:05:16,731 --> 00:05:20,110
Could I have something more
white wine, my dear Bacchus?

43
00:05:20,569 --> 00:05:22,362
How does that birthday boy feel?

44
00:05:22,654 --> 00:05:24,531
The lame.

45
00:05:25,824 --> 00:05:27,242
Do you mean disabled?

46
00:05:27,701 --> 00:05:29,995
Well that too...

47
00:05:30,287 --> 00:05:34,291
But first of all, the lamb,
As an invalid.

48
00:05:35,250 --> 00:05:39,546
Now remember what they say: After 40,
is it just patch after patch.

49
00:05:40,088 --> 00:05:41,089
I'm going home.

50
00:05:41,339 --> 00:05:44,718
- We work here tomorrow morning.
-Oh, good, good.

51
00:06:36,645 --> 00:06:38,104
Here, try this one.

52
00:06:39,439 --> 00:06:42,901
Play this before
"Don't call it love".

53
00:06:43,109 --> 00:06:43,944
Oh, before.

54
00:06:44,194 --> 00:06:45,403
Try it.

55
00:06:46,112 --> 00:06:47,364
If they ask you

56
00:06:47,989 --> 00:06:50,784
Can you say that we
Ended well.

57
00:06:51,326 --> 00:06:52,744
-And then have...
- Good.

58
00:06:52,994 --> 00:06:55,038
Don't call it love.

59
00:06:55,455 --> 00:06:57,541
When you talk to me

60
00:06:58,208 --> 00:06:59,209
Fine.

61
00:06:59,459 --> 00:07:01,086
Do they ask you?

62
00:07:01,336 --> 00:07:05,173
Can you just say
That we ended well.

63
00:07:06,341 --> 00:07:07,968
But don't call it love

64
00:07:08,218 --> 00:07:10,637
When you talk to me

65
00:07:11,763 --> 00:07:12,764
Fine.

66
00:07:28,864 --> 00:07:30,448
I'm going home.

67
00:07:32,158 --> 00:07:33,577
How is Sam doing?

68
00:07:35,161 --> 00:07:36,162
Sam is doing great.

69
00:07:36,413 --> 00:07:38,123
Sam usually has a great time.

70
00:07:38,373 --> 00:07:39,875
Can I have my jacket?

71
00:07:40,125 --> 00:07:43,003
It sounds highly intellectual,
not emotional.

72
00:07:43,253 --> 00:07:44,296
I think so.

73
00:07:45,547 --> 00:07:48,592
I think she would be happier
if there were more feelings in it.

74
00:07:48,842 --> 00:07:50,760
I think that applies to you too.

75
00:07:52,429 --> 00:07:54,139
For a man who never
went to therapy...

76
00:07:54,389 --> 00:07:56,892
I could analyze you
better than that psychiatrist.

77
00:07:57,142 --> 00:08:00,270
That would make you gay
and I can't do that to Sam.

78
00:08:02,564 --> 00:08:06,318
- I give her your loving greetings.
-No. Just give her your own.

79
00:11:17,634 --> 00:11:19,135
For Satan!

80
00:11:31,189 --> 00:11:32,232
-Hello.
-Hello.

81
00:11:32,482 --> 00:11:33,525
Are you hurt?

82
00:11:34,234 --> 00:11:36,278
Would you please get out?

83
00:11:41,533 --> 00:11:43,410
Do you have a driving licence?

84
00:11:55,172 --> 00:11:57,591
Did you know that your driver's license
has expired?

85
00:11:58,216 --> 00:11:59,634
The 26th of July.

86
00:12:04,723 --> 00:12:06,892
Do they have a registration?

87
00:12:07,851 --> 00:12:09,519
To the car.

88
00:12:44,262 --> 00:12:45,222
Invalid driver's license...

89
00:12:45,555 --> 00:12:46,723
No registration...

90
00:12:48,350 --> 00:12:50,477
And careless driving.

91
00:12:53,897 --> 00:12:58,068
They will need a lawyer
to handle this, Mr. Webber.

92
00:13:02,489 --> 00:13:04,741
Try to get
this thing started.

93
00:13:26,096 --> 00:13:27,347
Come on, go!

94
00:13:43,738 --> 00:13:46,408
Marriage is a divine obligation.

95
00:13:46,992 --> 00:13:50,954
Created here on earth,
sanctified in heaven.

96
00:14:04,050 --> 00:14:06,344
Consider these two rings.

97
00:14:06,595 --> 00:14:07,929
Perfect circles

98
00:14:08,180 --> 00:14:10,599
without beginning, without end...

99
00:14:11,016 --> 00:14:15,061
as a symbol of God's eternal love
and devotion.

100
00:14:15,896 --> 00:14:18,690
Where would we be
without God's love?

101
00:14:19,065 --> 00:14:22,736
One of God's most
honorable institutions…

102
00:14:22,986 --> 00:14:25,655
is the marriage.

103
00:14:26,406 --> 00:14:30,202
Union of two souls
who pledges fidelity...

104
00:14:30,452 --> 00:14:34,706
and swear in the name of God
to obey each other...

105
00:14:34,956 --> 00:14:36,791
until death do them part...

106
00:14:37,417 --> 00:14:38,919
In our world...

107
00:14:39,169 --> 00:14:42,756
is that a good idea
to consider such a commitment.

108
00:14:43,215 --> 00:14:45,842
Because in the end,
on doomsday...

109
00:14:46,885 --> 00:14:49,429
will we all be held accountable...

110
00:14:51,014 --> 00:14:53,934
The time has come
for David and Jenny...

111
00:14:54,184 --> 00:14:57,145
to commit
facing each other...

112
00:14:57,479 --> 00:14:59,606
Would you, David, have Jennifer...

113
00:14:59,856 --> 00:15:01,691
for real...

114
00:15:02,108 --> 00:15:03,735
have and keep together...

115
00:15:04,110 --> 00:15:06,112
In ups and downs...

116
00:15:06,530 --> 00:15:09,074
From this day
till death do you part?

117
00:15:13,620 --> 00:15:14,746
Shit!

118
00:15:57,998 --> 00:15:59,165
Whose car?

119
00:16:00,208 --> 00:16:02,419
-Whose car?
- I borrowed it.

120
00:16:03,044 --> 00:16:05,422
-Damn it, George!
-Don't look at me.

121
00:16:05,672 --> 00:16:07,716
What has happened
with your nose?

122
00:16:07,966 --> 00:16:09,759
A bee flew into the car.

123
00:16:10,010 --> 00:16:12,179
God! You are lucky
nothing has happened.

124
00:16:12,429 --> 00:16:15,140
I actually had an accident.
I ran into a police car.

125
00:16:15,849 --> 00:16:19,144
And not an ordinary police car.
A Beverly Hills police car.

126
00:16:19,394 --> 00:16:22,898
- You best. Does it hurt?
-You can bet on that.

127
00:16:23,148 --> 00:16:25,025
Have you taken anything against it?

128
00:16:25,275 --> 00:16:28,820
Four of your birth control pills.
I hope that is OK

129
00:16:29,070 --> 00:16:31,364
Try an antihistamine.

130
00:16:32,240 --> 00:16:34,743
I don't like them.
They make me pregnant...

131
00:16:35,368 --> 00:16:36,536
I cook dinner.

132
00:16:36,786 --> 00:16:38,705
Thank God.

133
00:16:52,385 --> 00:16:53,929
Okay, what's up now?

134
00:16:56,264 --> 00:16:57,474
What do you mean?

135
00:16:57,974 --> 00:17:00,560
I feel some
strange vibrations.

136
00:17:04,606 --> 00:17:06,691
It's probably just...

137
00:17:06,942 --> 00:17:09,986
a small crack in mine
bio-rhythm, baby.

138
00:17:10,195 --> 00:17:11,488
You may have allergies.

139
00:17:11,738 --> 00:17:14,616
The bee sting is very close
your forehead.

140
00:17:14,824 --> 00:17:17,661
Sit down. You just come
to mess around in the kitchen.

141
00:17:17,911 --> 00:17:19,996
- Just play the piano.
- I will do my share.

142
00:17:20,247 --> 00:17:22,707
You'll be allowed to do that later, honey.

143
00:18:10,839 --> 00:18:12,507
Unbelievable.

144
00:18:22,517 --> 00:18:24,686
Damn incredible.

145
00:18:39,618 --> 00:18:41,953
Got this guy too
a telescope?

146
00:18:43,330 --> 00:18:45,290
Do you see something exciting?

147
00:18:48,251 --> 00:18:49,294
Hey Sam!

148
00:18:50,253 --> 00:18:52,547
Shit!
She did it again.

149
00:18:54,090 --> 00:18:57,469
This asshole
has a larger telescope than ours.

150
00:18:57,719 --> 00:18:59,095
Not "our" but "your".

151
00:18:59,346 --> 00:19:02,724
I don't pry into other people's
windows to have fun.

152
00:19:02,974 --> 00:19:05,101
You and your friend are
some old dirty men.

153
00:19:05,352 --> 00:19:06,478
He is not my friend.

154
00:19:06,728 --> 00:19:09,064
He should be.
Now you are so intimate.

155
00:19:09,314 --> 00:19:13,443
I don't look at him though
his nonsense. He has a whole bunch.

156
00:19:13,652 --> 00:19:15,320
He must be good in bed.

157
00:19:15,529 --> 00:19:17,072
What does that have to do with the case?

158
00:19:17,322 --> 00:19:20,450
Unless he has a new one
remote control bun maker...

159
00:19:20,700 --> 00:19:22,827
how can you avoid
to look at him?

160
00:19:23,078 --> 00:19:24,829
I concentrate on the duds.

161
00:19:25,163 --> 00:19:26,414
He's there, isn't he?

162
00:19:26,665 --> 00:19:27,958
Why are you so upset?

163
00:19:28,208 --> 00:19:31,378
Do you have time or do you want to
wait for the late show?

164
00:19:35,048 --> 00:19:36,967
Firstly,
am i getting enough of...

165
00:19:37,217 --> 00:19:41,054
that you refer to sexual
liberated women as "dulls".

166
00:19:42,055 --> 00:19:43,265
Secondly...

167
00:19:43,598 --> 00:19:47,143
I think that a telescope directed
against anything but stars…

168
00:19:47,394 --> 00:19:51,606
is an invasion of one's privacy,
and make this man a voyeur.

169
00:19:51,857 --> 00:19:54,109
And there are also
a law against it.

170
00:19:54,651 --> 00:19:57,571
Third, the first two
wouldn't bother me at all...

171
00:19:57,821 --> 00:20:00,240
if you stopped watching
so much television...

172
00:20:00,490 --> 00:20:02,784
and thought about some more
your bedroom guests.

173
00:20:03,034 --> 00:20:04,953
Especially, this guest.

174
00:20:05,203 --> 00:20:08,290
Shall we now discuss
or shall we love?

175
00:20:10,250 --> 00:20:11,960
Can you define "dull".

176
00:20:14,713 --> 00:20:17,757
-Your definition or mine?
-I know yours.

177
00:20:18,675 --> 00:20:20,302
A girl who makes a lot of jokes.

178
00:20:20,552 --> 00:20:22,304
-A whore.
-A whore is a whore.

179
00:20:22,554 --> 00:20:26,266
The way they spread their legs
do not make the terms interchangeable.

180
00:20:26,516 --> 00:20:28,560
-What's the difference?
- A whore sells it.

181
00:20:28,810 --> 00:20:31,938
So does the dummy.
A whore sets the price.

182
00:20:32,189 --> 00:20:36,109
According to this definition, a dummy is
less respectable than a whore.

183
00:20:36,359 --> 00:20:39,946
In my opinion has virtue
nothing to do with it.

184
00:20:40,197 --> 00:20:44,284
As for you or anyone else,
then virtue has everything to do with it.

185
00:20:44,534 --> 00:20:46,745
Listen, I just said "dull".

186
00:20:46,995 --> 00:20:49,706
You give the expression
a pejorative meaning.

187
00:20:49,956 --> 00:20:52,042
Hold up.
Are you trying to tell me...

188
00:20:52,292 --> 00:20:54,836
that "dull" is not
an expression that men use...

189
00:20:55,086 --> 00:20:57,047
to describe women
derogatory?

190
00:20:57,297 --> 00:21:00,175
I'm just saying that I
didn't use it that way.

191
00:21:02,010 --> 00:21:03,470
Would you call me a dummy?

192
00:21:03,720 --> 00:21:04,721
It depends on so much.

193
00:21:04,930 --> 00:21:07,724
If you looked at me
through a telescope...

194
00:21:07,933 --> 00:21:10,685
while I messed around
with your perverted neighbor.

195
00:21:10,894 --> 00:21:12,020
Okay, you decide.

196
00:21:12,270 --> 00:21:13,730
First of all...

197
00:21:13,939 --> 00:21:17,108
I don't associate the term
only with sex...

198
00:21:17,359 --> 00:21:19,819
voyeurism or so-called
decayed perversity.

199
00:21:20,028 --> 00:21:22,489
-You do too.
- But you won't admit that.

200
00:21:22,697 --> 00:21:26,159
To me, "dull" is just one
familial term for "woman"!

201
00:21:26,409 --> 00:21:28,453
Like "lady", "slut"...

202
00:21:28,703 --> 00:21:30,247
-"Clothes".
-"Mare", "calf".

203
00:21:30,497 --> 00:21:33,458
I'm sure Dillinger
never used the word derogatory.

204
00:21:33,667 --> 00:21:35,836
An authority
in appreciation of women…

205
00:21:36,044 --> 00:21:38,380
let's look up the FBI's
10 most wanted list.

206
00:21:38,630 --> 00:21:39,881
Let's look at it.

207
00:21:40,090 --> 00:21:42,133
I want your definition
not Webster's.

208
00:21:42,384 --> 00:21:45,136
I will find
Monsieur Roget's definition.

209
00:21:45,387 --> 00:21:46,596
You know mine.

210
00:21:46,805 --> 00:21:50,100
"Dulle" means woman.
Good or bad, we don't know.

211
00:21:50,308 --> 00:21:52,602
You said a dumbass does that
for money's sake.

212
00:21:52,853 --> 00:21:56,606
You said, "A whore sells it."
I said, "So does a dummy."

213
00:21:56,857 --> 00:21:59,943
If a dummy is a woman,
do women do buns for money?

214
00:22:00,193 --> 00:22:01,027
Some of them!

215
00:22:01,278 --> 00:22:02,279
Dull!

216
00:22:03,572 --> 00:22:07,576
Some fools do it for other reasons,
but still, they sell it!

217
00:22:08,034 --> 00:22:11,663
Now we have it:
"Women, lady, dolly, petticoat."

218
00:22:11,913 --> 00:22:14,749
"Slang or pejorative. Bag, dunce."

219
00:22:15,000 --> 00:22:18,420
You see. "Slang. Derogatory. Dull."

220
00:22:18,670 --> 00:22:20,797
Okay? What do you say boy ass?

221
00:22:22,215 --> 00:22:24,134
Look up "derogatory"?

222
00:22:35,520 --> 00:22:37,147
Stop being a pig.

223
00:22:38,815 --> 00:22:42,485
Regardless of Monsieur Roget's
definition...

224
00:22:42,736 --> 00:22:44,237
then I didn't use the term...

225
00:22:44,487 --> 00:22:46,740
in a derogatory way!

226
00:22:47,532 --> 00:22:50,327
Some of my elders and
dearest friends are fools!

227
00:22:50,535 --> 00:22:52,329
-Including your mother.
- You can believe that!

228
00:22:52,537 --> 00:22:53,663
I want a dummy...

229
00:22:53,914 --> 00:22:56,124
My grandmother was one of the...

230
00:22:56,333 --> 00:22:58,668
the biggest duds
that ever lived.

231
00:22:59,294 --> 00:23:01,796
That kind of nonsense
no longer exists.

232
00:23:02,380 --> 00:23:05,050
-Do you know what's wrong with you?
-Male chauvinist pig.

233
00:23:05,258 --> 00:23:06,384
Besides that.

234
00:23:06,593 --> 00:23:10,222
You will neither admit defeat
or lose like a man.

235
00:23:10,430 --> 00:23:12,599
I don't mind losing
like a man...

236
00:23:12,807 --> 00:23:16,144
if you weren't so damn
determined to win like a man!

237
00:23:17,687 --> 00:23:19,189
Oh, God.

238
00:23:25,695 --> 00:23:27,405
I have an early call.

239
00:23:29,783 --> 00:23:31,243
Would you mind translating it?

240
00:23:31,535 --> 00:23:34,079
It will be sent.
I think I must slip away.

241
00:23:55,308 --> 00:23:57,477
I thought we were supposed to love.

242
00:23:57,727 --> 00:24:00,480
Then it will be a 50s
and an apology.

243
00:24:41,521 --> 00:24:43,190
Oh damn!

244
00:24:47,777 --> 00:24:49,571
Oh, shit talk!

245
00:25:06,922 --> 00:25:07,964
God.

246
00:25:29,736 --> 00:25:30,570
God.

247
00:25:46,253 --> 00:25:47,963
I can't hear you, Fraser.

248
00:25:58,348 --> 00:26:00,058
- It's too early.
- Keep going.

249
00:26:00,267 --> 00:26:03,019
We didn't have more tables
in San Francisco?

250
00:26:03,228 --> 00:26:05,272
You know, more tables.
Forget it.

251
00:26:14,281 --> 00:26:17,117
Hold up. You must use
more time at the tables.

252
00:26:17,325 --> 00:26:19,452
Did we have more tables
in San Francisco?

253
00:26:19,661 --> 00:26:20,495
Yes, but...

254
00:26:20,745 --> 00:26:23,915
- Can I borrow the phone?
-Værsgo.

255
00:26:24,165 --> 00:26:26,168
Give everyone a 10 min. pause.

256
00:26:26,418 --> 00:26:28,837
Everyone can take a 10 min. pause.

257
00:26:33,925 --> 00:26:35,552
May I ask for the stage phone?

258
00:26:36,344 --> 00:26:37,429
The line is busy.

259
00:26:43,143 --> 00:26:45,020
- Still busy.
- I'm waiting.

260
00:27:04,915 --> 00:27:05,874
Still busy.

261
00:27:07,959 --> 00:27:09,252
Okay, thanks.

262
00:27:32,901 --> 00:27:35,695
Does he do anything other than jogging
and swim at the beach.

263
00:27:35,987 --> 00:27:36,780
Oh, yes.

264
00:27:37,781 --> 00:27:41,409
He makes me happy, then he's allowed
to swim and jog on the beach.

265
00:27:41,785 --> 00:27:44,746
The more you do for him, the more
he reminds you.

266
00:27:45,372 --> 00:27:49,376
Why don't you keep your nose away
from my private affairs?

267
00:27:49,584 --> 00:27:51,962
In return, I will not remind
you about...

268
00:27:52,212 --> 00:27:54,756
your childish behavior
all morning.

269
00:27:56,633 --> 00:27:59,302
I go out shopping.
Anyone want anything?

270
00:27:59,553 --> 00:28:01,263
No, but don't forget receipts.

271
00:28:01,471 --> 00:28:03,306
George thinks you're taking advantage of me.

272
00:28:03,515 --> 00:28:05,183
Is that right?

273
00:28:06,226 --> 00:28:07,936
Yes, I think so.

274
00:28:08,186 --> 00:28:09,896
But no one is perfect.

275
00:28:10,146 --> 00:28:11,356
Yes, it's George.

276
00:28:11,648 --> 00:28:13,108
What a joke.

277
00:28:14,985 --> 00:28:18,989
Hugh, you really can be
a fucking annoying gay.

278
00:28:20,824 --> 00:28:23,869
When it comes from one of the biggest
Anglo-Saxon heterosexuals...

279
00:28:24,077 --> 00:28:27,080
death bites,
then that's a big compliment.

280
00:28:27,289 --> 00:28:30,667
You have sulked and brooded
in the house all morning...

281
00:28:30,876 --> 00:28:34,504
without explaining or apologizing,
and I've had enough.

282
00:28:34,713 --> 00:28:37,507
So you know what I want to do?
We end here.

283
00:28:37,716 --> 00:28:41,094
I want to get some company
to dissolve the tension.

284
00:28:41,344 --> 00:28:43,346
A cheerful, communicative...

285
00:28:43,597 --> 00:28:46,308
intellectually stimulating
and pleasant company.

286
00:28:46,766 --> 00:28:49,019
Malibu's club for
Cute Gays?

287
00:28:49,227 --> 00:28:53,231
Since you don't fit in,
do you know why i don't invite you.

288
00:28:53,481 --> 00:28:55,400
I wouldn't be able to.
I forgot my ostrich skirt.

289
00:28:56,568 --> 00:28:58,570
Yeah, see you, Butch.

290
00:29:15,462 --> 00:29:16,630
I won't dwell on it.

291
00:29:16,880 --> 00:29:17,923
Just.

292
00:29:18,673 --> 00:29:20,008
What does that mean?

293
00:29:20,342 --> 00:29:22,594
I.e. to go to the store
and come back.

294
00:29:22,802 --> 00:29:25,388
Don't get stuck
your friends at the beach!

295
00:29:25,597 --> 00:29:26,932
Don't be mean to me.

296
00:29:27,140 --> 00:29:29,226
When I'm done, I'll be back.

297
00:29:33,522 --> 00:29:36,525
What were you thinking when you stayed
gripped by this obsession?

298
00:29:38,235 --> 00:29:39,444
She was the most beautiful...

299
00:29:39,653 --> 00:29:42,781
girl I had ever seen.

300
00:29:44,157 --> 00:29:46,034
On a scale…

301
00:29:46,284 --> 00:29:47,118
from 1 to 10?

302
00:29:48,954 --> 00:29:49,788
11.

303
00:29:50,539 --> 00:29:52,541
They said there wasn't
some 10's.

304
00:29:52,999 --> 00:29:54,751
It is nothing unusual.

305
00:29:54,960 --> 00:29:56,920
I waited at the traffic light.

306
00:29:57,212 --> 00:29:59,214
And didn't think of anything in particular.

307
00:29:59,464 --> 00:30:01,925
Suddenly, there she was.
And I responded.

308
00:30:02,175 --> 00:30:05,428
I mean, I hadn't
expected me this sight.

309
00:30:06,096 --> 00:30:09,766
What about the young girls
on the beach? And Larry?

310
00:30:10,183 --> 00:30:11,601
I don't like...

311
00:30:15,188 --> 00:30:16,731
middle-aged men.

312
00:30:16,940 --> 00:30:20,569
So, it's not that complicated.
I'd rather be 30.

313
00:30:20,819 --> 00:30:22,654
Or even 20.

314
00:30:22,904 --> 00:30:23,780
God.

315
00:30:24,030 --> 00:30:26,992
If I had to trade
room with Larry to handle it…

316
00:30:27,200 --> 00:30:29,119
and a life as a gay man...

317
00:30:29,327 --> 00:30:32,330
I would damn it
think about it.

318
00:30:33,081 --> 00:30:34,916
You don't think so
is significant?

319
00:30:35,959 --> 00:30:39,337
I use an extreme
example to make me understood.

320
00:30:39,880 --> 00:30:42,966
If you could do it,
wouldn't you trade places with larry?

321
00:30:44,009 --> 00:30:45,260
I can't do that!

322
00:30:45,677 --> 00:30:47,888
Have you ever tried
to play like that?

323
00:30:48,138 --> 00:30:51,474
Yes, but not to that extent
where I become completely inhibited.

324
00:30:52,142 --> 00:30:56,021
They are about to be tormented
of the ugliness of age.

325
00:30:56,271 --> 00:30:59,691
The fear of death and its inevitability.

326
00:31:00,025 --> 00:31:02,736
They wanted to switch places
with a gay to put it off.

327
00:31:02,986 --> 00:31:04,529
So, what will you do?

328
00:31:04,821 --> 00:31:06,281
They take no chances.

329
00:31:06,531 --> 00:31:09,910
They get possessed
of a beautiful young girl.

330
00:31:10,118 --> 00:31:12,746
A "vision" it was
Their description...

331
00:31:12,954 --> 00:31:16,374
and i suppose
to make it all perfect...

332
00:31:17,209 --> 00:31:18,043
a virgin.

333
00:31:23,423 --> 00:31:24,257
Yes?

334
00:31:25,008 --> 00:31:28,762
Excuse me, Mr. pastor, i was driving
just past their church…

335
00:31:30,388 --> 00:31:32,265
and a thought struck me.

336
00:31:32,557 --> 00:31:34,351
If it's not inconvenient...

337
00:31:34,559 --> 00:31:38,355
if you have a few minutes,
I would be extremely grateful to you.

338
00:31:38,563 --> 00:31:39,564
For Søren!

339
00:31:39,773 --> 00:31:41,608
Aren't you George?

340
00:31:42,692 --> 00:31:43,527
Webber.

341
00:31:44,027 --> 00:31:45,320
Of course!

342
00:31:45,570 --> 00:31:46,988
George Webber!

343
00:31:47,322 --> 00:31:49,157
Lord God!

344
00:31:49,366 --> 00:31:51,493
Come in though, George!

345
00:31:52,410 --> 00:31:53,828
How wonderful!

346
00:31:54,079 --> 00:31:56,748
Do you know, George, that
I also compose.

347
00:32:00,752 --> 00:32:02,546
When you are here

348
00:32:04,714 --> 00:32:06,466
Although under a cloud

349
00:32:08,218 --> 00:32:10,136
Why do I hear?

350
00:32:11,054 --> 00:32:13,014
Rainbows shining out

351
00:32:15,433 --> 00:32:17,519
Why do I listen to music?

352
00:32:18,353 --> 00:32:20,480
When I kiss your glove

353
00:32:22,190 --> 00:32:24,109
Could it be

354
00:32:24,651 --> 00:32:26,736
That I can hear love

355
00:32:29,030 --> 00:32:30,240
Why when you smile

356
00:32:32,742 --> 00:32:34,744
Singing the bells dingeling

357
00:32:36,204 --> 00:32:38,456
Overturns my heart

358
00:32:38,957 --> 00:32:40,709
Into a great song

359
00:32:43,086 --> 00:32:45,005
Choir of moonbeams

360
00:32:46,756 --> 00:32:49,718
Sing your name in the blue

361
00:32:51,219 --> 00:32:53,805
When I hold you close
My darling

362
00:32:55,765 --> 00:32:58,727
Look into my ear
My darling

363
00:33:01,146 --> 00:33:03,356
You will see what that
I speak and hear

364
00:33:05,233 --> 00:33:06,484
My love...

365
00:33:07,736 --> 00:33:09,446
Is true...

366
00:33:13,783 --> 00:33:15,076
So what?

367
00:33:17,829 --> 00:33:20,790
Now, George, you must be
be honest with me.

368
00:33:21,166 --> 00:33:22,959
Well, honestly…

369
00:33:24,044 --> 00:33:24,920
I am speechless.

370
00:33:25,170 --> 00:33:27,214
Do you think it's professional?

371
00:33:27,464 --> 00:33:30,133
I think it's incredible.

372
00:33:30,383 --> 00:33:32,844
You understand that I have loved
music all my life.

373
00:33:33,094 --> 00:33:34,888
Excuse us, Mrs. Kissel.

374
00:33:35,430 --> 00:33:38,225
Yes, my whole life.
Of course, I have made a choice.

375
00:33:38,475 --> 00:33:41,520
I'm not unhappy.
I took the right path.

376
00:33:41,728 --> 00:33:44,272
- I think so too.
-But you know, the music.

377
00:33:44,523 --> 00:33:46,566
Is always here, isn't it?

378
00:33:47,609 --> 00:33:50,529
Although, occasionally,
it becomes almost too much.

379
00:33:50,779 --> 00:33:54,824
I want to drop it all,
and just write, write.

380
00:33:55,534 --> 00:33:58,745
I think you should
hold on, Mr. pastor.

381
00:33:58,995 --> 00:34:01,206
You really liked it.

382
00:34:02,415 --> 00:34:04,918
He has only hands
and a pure heart...

383
00:34:05,126 --> 00:34:08,255
which has not raised
his soul into the void...

384
00:34:20,767 --> 00:34:24,354
Okay, Mrs. Kissel,
we can do that.

385
00:34:24,729 --> 00:34:26,690
She has been with me forever.

386
00:34:27,023 --> 00:34:30,652
It's okay. Go back
to the kitchen now.

387
00:34:30,944 --> 00:34:32,404
Everything is fine.

388
00:34:34,865 --> 00:34:35,699
How old is she?

389
00:34:35,949 --> 00:34:38,785
I actually don't know.
Neither does she.

390
00:34:48,336 --> 00:34:51,464
Every time Mrs. Kissel farts
the air, we blame the dog.

391
00:34:51,840 --> 00:34:55,218
I mean, the whole one
impersonal lifestyles…

392
00:34:55,427 --> 00:34:57,971
Who makes up with everyone
traditions...

393
00:34:58,513 --> 00:35:00,932
and totally ignores
many of our...

394
00:35:01,349 --> 00:35:03,685
most fundamental social
Institutions.

395
00:35:03,894 --> 00:35:05,562
Like marriage, for example.

396
00:35:05,770 --> 00:35:07,272
Right, George.

397
00:35:08,815 --> 00:35:12,110
I think I am psychologically speaking
is well oriented.

398
00:35:12,360 --> 00:35:15,447
I have talked to psychologists,
psychiatrists...

399
00:35:15,697 --> 00:35:16,865
social workers...

400
00:35:17,532 --> 00:35:20,577
But when I drove past the church
today, I thought, God...

401
00:35:20,785 --> 00:35:21,703
goodness...

402
00:35:22,537 --> 00:35:25,832
who else can really
represent...

403
00:35:26,041 --> 00:35:28,793
the marriage
and all that it stands for?

404
00:35:29,002 --> 00:35:30,712
I would be extremely happy
to help.

405
00:35:30,962 --> 00:35:33,632
It is really wonderful.

406
00:35:34,257 --> 00:35:36,760
For example,
compared to, 5 or 10…

407
00:35:37,010 --> 00:35:38,386
You might not believe it…

408
00:35:38,637 --> 00:35:41,139
but just as many young people
getting married today...

409
00:35:41,389 --> 00:35:44,518
like 10 years ago.
There is of course a difference.

410
00:35:44,768 --> 00:35:48,271
It fits right in
in the impersonal style.

411
00:35:48,522 --> 00:35:50,857
So many can't relate to…

412
00:35:51,066 --> 00:35:53,360
the true of the ceremony
opinion.

413
00:35:53,568 --> 00:35:57,489
Can you be more specific?
Have you married any young people lately?

414
00:35:57,697 --> 00:36:01,660
Yesterday I married
Jennifer Miles and David Henlå.

415
00:36:01,910 --> 00:36:04,996
You may know the bride's
father, Da. Miles.

416
00:36:05,247 --> 00:36:08,208
He is a very distinguished person
Beverly Hills Dentist.

417
00:36:33,066 --> 00:36:34,276
Theater.

418
00:36:34,526 --> 00:36:35,986
May I ask for the stage phone?

419
00:36:39,906 --> 00:36:42,200
Pick up the phone.

420
00:36:46,246 --> 00:36:48,540
-Meeting Samantha Taylor.
- She's busy.

421
00:36:48,915 --> 00:36:51,168
Dear God, she's always busy.

422
00:36:51,501 --> 00:36:52,836
My name is George Webber.

423
00:36:53,044 --> 00:36:56,173
I will give her a message.
Can I do it?

424
00:36:57,174 --> 00:36:58,675
George Webber.

425
00:37:01,553 --> 00:37:04,014
W.E.B.B.E.R.

426
00:37:07,851 --> 00:37:10,103
Yes. Could they just tell her…

427
00:37:36,338 --> 00:37:37,923
Oh, God!

428
00:37:38,548 --> 00:37:39,758
You have the whole...

429
00:37:54,189 --> 00:37:55,398
Shit!

430
00:38:02,322 --> 00:38:03,657
Whoa, I can see him!

431
00:38:06,326 --> 00:38:07,577
What is he doing?

432
00:38:49,035 --> 00:38:50,412
Come on, George!

433
00:39:25,739 --> 00:39:29,201
I didn't want to disturb you
but I'm leaving tomorrow.

434
00:39:30,076 --> 00:39:32,954
How long has it been since
Have you had your teeth examined?

435
00:39:34,080 --> 00:39:35,790
God, I don't know.

436
00:39:36,791 --> 00:39:40,045
My dentist's name is Dr. Shout
in New York. Do you know him?

437
00:39:40,253 --> 00:39:42,130
I don't mean that.

438
00:39:46,134 --> 00:39:47,761
Please open your mouth.

439
00:39:54,267 --> 00:39:56,645
How long has it been since
They have seen Dr. Shout?

440
00:39:56,895 --> 00:39:57,771
A few years.

441
00:39:57,979 --> 00:40:00,065
They have 6 holes.

442
00:40:00,774 --> 00:40:02,776
Two of them are pretty bad.

443
00:40:03,068 --> 00:40:03,985
Six holes?

444
00:40:04,236 --> 00:40:06,988
This one is the worst.
Can you see the shadow?

445
00:40:07,364 --> 00:40:10,492
It was the nerve.
If we can save this tooth, we are lucky.

446
00:40:10,700 --> 00:40:11,743
What?

447
00:40:12,786 --> 00:40:16,122
-Who are my next two patients?
- Mrs. Phillips and Mr. Rodin's shelter.

448
00:40:16,331 --> 00:40:20,085
Now, open up as much as you can.
Wide. Wide.

449
00:40:20,669 --> 00:40:22,379
Check if you can cancel them.

450
00:40:23,421 --> 00:40:27,175
Tell Janie we might have to
to work over lunch.

451
00:40:30,595 --> 00:40:33,723
Can't we settle for
to fix the bad ones?

452
00:40:33,932 --> 00:40:35,433
Well, they're all bad.

453
00:40:35,809 --> 00:40:38,645
Two of them really serious.
But they are all bad.

454
00:40:38,854 --> 00:40:39,896
Do you see...

455
00:40:40,605 --> 00:40:43,191
I could cancel my holiday.
A few days...

456
00:40:43,400 --> 00:40:45,861
I'm afraid not
would help.

457
00:40:46,653 --> 00:40:50,198
In case of emergency, I can rock
a little about things.

458
00:40:50,490 --> 00:40:53,368
But otherwise, I am fully occupied
the next month.

459
00:40:53,618 --> 00:40:56,162
Given the circumstances
I think it is better...

460
00:40:56,371 --> 00:40:59,624
to get it over with.
It won't be that hard.

461
00:40:59,833 --> 00:41:02,544
Then you can take your holiday
and as for…

462
00:41:02,752 --> 00:41:06,590
Your teeth, you just can
take it easy and enjoy it.

463
00:41:08,341 --> 00:41:12,345
-Can they feel the effect of the anesthetic?
-My lips itch.

464
00:41:16,349 --> 00:41:17,893
I like your music.

465
00:41:18,894 --> 00:41:22,439
The last time I was in New York,
so Mrs. Miles and I…

466
00:41:23,857 --> 00:41:24,691
Dream Boat!

467
00:41:25,400 --> 00:41:27,235
That was your show, wasn't it?

468
00:41:28,153 --> 00:41:29,112
That was in 67.

469
00:41:29,404 --> 00:41:30,363
68.

470
00:41:32,741 --> 00:41:34,951
It was a damn good show.

471
00:41:35,744 --> 00:41:37,746
-Does it hurt?
-Not really.

472
00:41:42,918 --> 00:41:45,128
Where are you going?
on vacation?

473
00:41:46,630 --> 00:41:47,923
The West Indian Islands.

474
00:41:48,965 --> 00:41:51,176
Mrs. Miles and I
always goes to Mexico

475
00:41:52,594 --> 00:41:53,595
Las Hadas.

476
00:41:54,846 --> 00:41:56,473
Lava tus dientes.

477
00:41:56,723 --> 00:41:59,518
In Spanish
"brush your teeth".

478
00:42:00,352 --> 00:42:02,062
It's really amazing.

479
00:42:02,604 --> 00:42:05,649
My daughter Jenny is there
now on her honeymoon

480
00:42:26,169 --> 00:42:27,838
How are you Mr. Webber?

481
00:42:28,505 --> 00:42:29,714
What do you say?

482
00:42:32,884 --> 00:42:34,928
It only takes a few minutes.

483
00:42:35,637 --> 00:42:36,888
Sir?

484
00:42:37,597 --> 00:42:38,849
Okay.

485
00:42:53,780 --> 00:42:55,115
Hello, Mr. Webber.

486
00:43:02,163 --> 00:43:03,415
Oh, coffee.

487
00:43:06,084 --> 00:43:07,794
It's alright.

488
00:44:06,645 --> 00:44:07,854
Who is that?

489
00:44:11,983 --> 00:44:13,902
Is it 275-0817?

490
00:45:07,455 --> 00:45:10,333
Operator, I'm having a hard time
to get hold of 275-0817.

491
00:45:10,542 --> 00:45:11,918
Do you mind trying?

492
00:45:37,277 --> 00:45:39,112
Can you get me the police?

493
00:45:52,292 --> 00:45:53,960
I'm going out. I'll be back.

494
00:45:55,337 --> 00:45:56,421
Do your homework.

495
00:45:56,630 --> 00:45:57,881
I have already done that!

496
00:47:04,948 --> 00:47:05,991
Excuse me?

497
00:47:07,701 --> 00:47:10,203
We were summoned by Ms. Taylor.

498
00:47:10,453 --> 00:47:13,957
She called here.
A strange man answered.

499
00:47:14,666 --> 00:47:17,335
He talked gibberish,
made obscene noises.

500
00:47:21,923 --> 00:47:24,634
She was afraid of Mr. Webber,
the resident...

501
00:47:25,719 --> 00:47:27,512
had been the victim of a misdeed.

502
00:47:36,021 --> 00:47:38,148
The recipe is for G. Webber.

503
00:47:39,566 --> 00:47:41,693
Do they know Mr. Webber?

504
00:47:45,488 --> 00:47:47,616
He wants to write something.

505
00:48:10,180 --> 00:48:13,266
"My name is George Webber."

506
00:48:14,684 --> 00:48:18,063
“I just came from the dentist
where I got 6 fillings."

507
00:48:18,313 --> 00:48:20,607
"I have an ID card inside the house."

508
00:48:20,982 --> 00:48:21,983
Six?

509
00:48:24,277 --> 00:48:27,489
They better take it easy.
Painkillers and alcohol do not mix.

510
00:48:27,739 --> 00:48:29,282
They could have tricked me.

511
00:49:26,339 --> 00:49:27,883
Come in. Just come in.

512
00:49:42,689 --> 00:49:45,025
Go, George!

513
00:49:45,734 --> 00:49:48,111
-Are you going there?
- I just do it.

514
00:49:48,320 --> 00:49:50,405
Oh, God! Whatever.

515
00:50:05,295 --> 00:50:06,838
I want to say something.

516
00:50:07,130 --> 00:50:09,090
I have a telescope.

517
00:50:11,718 --> 00:50:14,387
I look at him every day
and he looks at me.

518
00:50:15,472 --> 00:50:18,058
I don't think I have been
so happy for years.

519
00:50:19,017 --> 00:50:21,228
Come, let's go for a walk.

520
00:50:37,118 --> 00:50:38,620
You pitiful…

521
00:50:38,828 --> 00:50:42,374
little whore!

522
00:51:54,070 --> 00:51:55,322
Oh fuck!

523
00:53:01,304 --> 00:53:02,180
Aeromexico.

524
00:54:10,874 --> 00:54:12,375
Damn you George!

525
00:55:59,858 --> 00:56:02,444
Oh, yes.
Will you sign here?

526
00:56:18,210 --> 00:56:19,669
Buenos días.

527
00:56:19,920 --> 00:56:22,005
I'm Vicente, assistant director.

528
00:56:22,255 --> 00:56:23,673
Welcome to Las Hadas.

529
00:56:31,723 --> 00:56:32,682
Is it for me?

530
00:56:32,891 --> 00:56:36,061
It's a custom here in Las Hadas.
It will refresh you.

531
00:56:37,604 --> 00:56:41,191
-Can I drink on the way to the room?
- Of course.

532
00:56:48,365 --> 00:56:50,534
Here we have a very nice space.

533
00:56:59,960 --> 00:57:03,547
I hope the maid
have arranged the room. She did.

534
00:57:08,677 --> 00:57:10,512
Follow this road.

535
00:57:10,929 --> 00:57:12,722
Mr. Webber, this way.

536
00:57:15,016 --> 00:57:17,269
They must have had a rough flight.

537
00:57:18,645 --> 00:57:20,522
They must have had a rough flight.

538
00:57:21,690 --> 00:57:23,525
The rooms are well insulated.

539
00:57:23,733 --> 00:57:25,861
They get peace and quiet.

540
00:57:26,111 --> 00:57:27,571
And like I said…

541
00:57:28,822 --> 00:57:31,408
the view from the balcony
is gorgeous.

542
00:58:12,657 --> 00:58:17,454
What's up with this little pitiful
shit that worries me?

543
00:58:17,996 --> 00:58:19,664
I don't feel like it.

544
00:58:19,873 --> 00:58:22,584
He creates more problems
than anyone I've known...

545
00:58:22,792 --> 00:58:24,211
including my ex-husband.

546
00:58:24,920 --> 00:58:28,465
Apart from being extraordinarily clever,
wonderful witty...

547
00:58:29,049 --> 00:58:31,551
generous, sometimes gracious
and a genius…

548
00:58:31,801 --> 00:58:34,054
I can't think of anything.

549
00:58:35,013 --> 00:58:37,224
How about unnaturally aggressive?

550
00:58:38,141 --> 00:58:40,393
Unbelievably childish.

551
00:58:41,895 --> 00:58:43,563
We have nothing in common.

552
00:58:43,772 --> 00:58:45,690
We are the typical odd couple.

553
00:58:46,858 --> 00:58:48,735
When he gets on my nerves...

554
00:58:48,944 --> 00:58:52,405
I can't fight him
because he is too small.

555
00:58:55,784 --> 00:58:57,410
I hope he's gone forever.

556
00:58:58,745 --> 00:58:59,621
He is not.

557
00:58:59,955 --> 00:59:01,581
He is in the masculine
menopause.

558
00:59:01,665 --> 00:59:02,791
Hold up.

559
00:59:03,458 --> 00:59:05,585
Women have a biological limit…

560
00:59:05,794 --> 00:59:08,255
but most men
over 40 it outweighs...

561
00:59:08,463 --> 00:59:10,257
purely emotional.

562
00:59:10,465 --> 00:59:12,300
He's gone.
I don't know where he is.

563
00:59:12,509 --> 00:59:15,887
Nothing has happened to him.
Nothing serious.

564
00:59:16,096 --> 00:59:17,931
He must have time to find out...

565
00:59:18,181 --> 00:59:19,683
that he is a real idiot.

566
00:59:19,933 --> 00:59:21,643
He will come home
tail between legs...

567
00:59:21,893 --> 00:59:23,562
and settle down.

568
00:59:24,771 --> 00:59:27,023
For fear you judge him harshly,
remember...

569
00:59:27,274 --> 00:59:29,484
-No one is perfect.
- Thank God.

570
00:59:31,778 --> 00:59:35,866
Still, I still wanted to
hit him in the middle of the jaw.

571
01:00:30,504 --> 01:00:32,339
We wish you a good evening.

572
01:00:33,089 --> 01:00:36,259
Black strong coffee.
And some amphetamines.

573
01:00:36,801 --> 01:00:38,929
May I suggest the restaurant?

574
01:00:39,137 --> 01:00:40,847
And the local pusher.

575
01:00:41,056 --> 01:00:43,183
In that order De
deems appropriate.

576
01:00:45,727 --> 01:00:47,229
I'll take a brandy.

577
01:00:47,437 --> 01:00:48,980
-Thanks.
- It was so little.

578
01:01:00,867 --> 01:01:02,077
Bowl.

579
01:01:11,795 --> 01:01:14,464
One more time I think actually.

580
01:01:16,424 --> 01:01:17,968
If they still want coffee...

581
01:01:18,176 --> 01:01:20,512
I'm well out of the crisis, thank you.

582
01:01:20,762 --> 01:01:23,223
-Do they have a phone I can use?
- Of course.

583
01:01:25,809 --> 01:01:26,768
Dial "9".

584
01:01:31,565 --> 01:01:33,024
Operator.

585
01:01:34,401 --> 01:01:37,070
Hello, This is Mr. George Webber.

586
01:01:37,279 --> 01:01:38,530
I'm in room...

587
01:01:39,239 --> 01:01:42,117
I don't remember it.
Do you know that?

588
01:01:42,367 --> 01:01:43,869
Yes. 104.

589
01:01:46,329 --> 01:01:48,498
Could you do me a favor
and put me in touch with…

590
01:01:48,748 --> 01:01:50,834
Tel. No. 213...

591
01:01:51,668 --> 01:01:55,839
655-2264?

592
01:01:56,381 --> 01:01:57,883
Miss Samantha Taylor.

593
01:02:07,517 --> 01:02:10,770
By what name are they known, sir?

594
01:02:11,146 --> 01:02:13,273
People know me
under the name "Donald".

595
01:02:13,607 --> 01:02:16,651
"Don" for the friends
and paying customers.

596
01:02:19,404 --> 01:02:20,864
In that case...

597
01:02:21,323 --> 01:02:22,532
one more double, Don.

598
01:02:23,200 --> 01:02:25,327
"Double Don."
It will be hard to say…

599
01:02:25,577 --> 01:02:27,412
at the end of the evening.

600
01:02:28,038 --> 01:02:29,331
Give me a simple one instead.

601
01:02:42,761 --> 01:02:45,555
Listen, you'll never be able to
guess in a million years.

602
01:02:46,431 --> 01:02:47,432
I'm in Mexico.

603
01:02:48,141 --> 01:02:49,392
And sitting here...

604
01:02:49,643 --> 01:02:51,269
in Las Hadas bar...

605
01:02:51,603 --> 01:02:54,189
and drinks a brandy
with my old friend, Don.

606
01:02:54,814 --> 01:02:56,274
Say hello to Sam, Don.

607
01:02:56,525 --> 01:02:57,442
Hi, Sam.

608
01:02:58,443 --> 01:03:00,987
I've tried calling you
many times.

609
01:03:02,489 --> 01:03:04,366
When do you plan?
to come back?

610
01:03:05,784 --> 01:03:07,077
Hello?

611
01:03:08,537 --> 01:03:09,704
Honey...

612
01:03:10,830 --> 01:03:12,916
I will not be...

613
01:03:15,752 --> 01:03:18,129
a minute longer than
necessary.

614
01:03:18,630 --> 01:03:20,006
Just a few days...

615
01:03:20,257 --> 01:03:23,552
a few weeks.
I should have it all sorted out.

616
01:03:23,802 --> 01:03:25,679
I love you too much…

617
01:03:25,929 --> 01:03:28,056
to put you off
for all this shit.

618
01:03:30,058 --> 01:03:33,395
I need to be alone.

619
01:03:43,280 --> 01:03:44,197
Say something.

620
01:03:44,990 --> 01:03:46,324
Fuck off, George!

621
01:03:59,504 --> 01:04:02,174
You don't write something like that
music longer.

622
01:04:03,216 --> 01:04:05,468
Well, not much, anyway.

623
01:04:06,386 --> 01:04:07,637
Is it good or bad?

624
01:04:08,263 --> 01:04:09,472
What do you think?

625
01:04:11,057 --> 01:04:13,226
I am against
bar tender's...

626
01:04:13,476 --> 01:04:15,353
assessments while working.

627
01:04:15,604 --> 01:04:17,772
Such is the rule regarding that case.

628
01:04:20,442 --> 01:04:21,776
How old are you?

629
01:04:22,277 --> 01:04:24,696
Thirty seven.
But I look like a 40 year old.

630
01:04:24,946 --> 01:04:27,365
No. You look like a 33 year old.

631
01:04:28,450 --> 01:04:30,243
That's because I'm actually 25.

632
01:04:35,040 --> 01:04:36,374
We are both...

633
01:04:36,917 --> 01:04:38,752
products of an era.

634
01:04:40,754 --> 01:04:43,131
This music is my era.

635
01:04:45,133 --> 01:04:46,760
Beautiful melody.

636
01:04:49,721 --> 01:04:51,348
Nice text.

637
01:04:54,017 --> 01:04:56,019
If you were 19...

638
01:04:57,354 --> 01:04:59,439
and 20 years later...

639
01:05:01,900 --> 01:05:04,903
did you dance with your wife...

640
01:05:05,654 --> 01:05:08,365
or your girlfriend
in high school...

641
01:05:08,949 --> 01:05:11,493
and you said to her
"Honey"...

642
01:05:13,036 --> 01:05:14,996
they play our song...

643
01:05:15,372 --> 01:05:17,666
you know what
they wanted to play?

644
01:05:18,959 --> 01:05:21,086
"Why don't we do it in the road?"

645
01:05:21,795 --> 01:05:24,297
What the hell
is it for an era?

646
01:05:25,423 --> 01:05:26,633
Any sit.

647
01:05:27,008 --> 01:05:28,802
It's a good song.

648
01:05:54,494 --> 01:05:58,248
How big is my debt...

649
01:05:59,040 --> 01:06:01,042
to this establishment?

650
01:06:06,047 --> 01:06:07,299
Name and room number.

651
01:06:13,471 --> 01:06:17,309
I left something behind
for your charitable purpose.

652
01:06:17,559 --> 01:06:19,352
- It's me.
-Why not?

653
01:06:19,936 --> 01:06:21,646
- Good evening, Don.
-Good evening.

654
01:06:21,855 --> 01:06:22,856
Mr. Webber...

655
01:06:24,649 --> 01:06:26,776
And for what it's worth…

656
01:06:27,819 --> 01:06:29,196
so I like your songs.

657
01:06:30,238 --> 01:06:31,448
God.

658
01:06:37,329 --> 01:06:41,625
You know what? Suddenly you don't look
to be more than 30.

659
01:07:27,879 --> 01:07:28,880
Oh, Sam.

660
01:07:30,340 --> 01:07:32,300
Come save me.
For God's sake.

661
01:07:46,147 --> 01:07:47,357
Josh.

662
01:07:48,024 --> 01:07:49,109
Hi, this is George.

663
01:07:49,317 --> 01:07:50,235
How is it going?

664
01:07:51,278 --> 01:07:52,821
Let me talk to your mother.

665
01:07:53,029 --> 01:07:54,573
She doesn't want to talk to you.

666
01:07:54,823 --> 01:07:57,075
What do you mean?

667
01:07:57,284 --> 01:08:00,912
Young man, go and tell her
I'm on the phone now!

668
01:08:01,162 --> 01:08:02,706
Fuck off, George!

669
01:08:30,775 --> 01:08:32,319
I couldn't sleep.

670
01:08:32,569 --> 01:08:34,070
It was that brandy.

671
01:08:34,946 --> 01:08:38,700
-Well, back to the doubles.
-How can they make you sleep?

672
01:08:38,909 --> 01:08:41,870
I said I couldn't.
I didn't say I would.

673
01:08:42,454 --> 01:08:44,539
Live and learn as I always say.

674
01:08:44,956 --> 01:08:45,874
God.

675
01:08:46,958 --> 01:08:48,960
What else do you usually say?

676
01:08:49,211 --> 01:08:50,921
I always say…

677
01:08:52,047 --> 01:08:52,964
down with it!

678
01:08:55,800 --> 01:08:57,552
Rise from the dead.

679
01:09:06,019 --> 01:09:07,437
Hello.

680
01:09:12,108 --> 01:09:13,276
Hello.

681
01:09:17,989 --> 01:09:20,659
I will not be unkind,
but aren't they George Webber?

682
01:09:21,451 --> 01:09:25,747
Yes, it's me and I don't think so
that you are at least unfriendly.

683
01:09:26,498 --> 01:09:27,415
Amazing.

684
01:09:29,626 --> 01:09:31,628
We met
at Truman Capote's Party.

685
01:09:33,171 --> 01:09:34,172
Amazing.

686
01:09:34,506 --> 01:09:36,341
My name is Mary Lewis.

687
01:09:36,967 --> 01:09:38,760
Good luck, Mary Lewis.

688
01:09:38,969 --> 01:09:39,970
Many thanks.

689
01:09:46,309 --> 01:09:47,519
Enid, Enid, honey.

690
01:09:47,769 --> 01:09:49,396
Have you met my wife?

691
01:09:49,646 --> 01:09:51,439
I'm so drunk.

692
01:09:52,858 --> 01:09:56,444
- She has lost her form.
- She's going to like it there.

693
01:09:56,987 --> 01:09:59,573
Nice room you have. Lovely.

694
01:10:03,827 --> 01:10:05,161
I'm sorry.

695
01:10:06,246 --> 01:10:07,664
Let me fix it.

696
01:10:12,127 --> 01:10:14,212
You don't have to be afraid.

697
01:10:33,231 --> 01:10:34,232
George.

698
01:10:37,611 --> 01:10:38,653
Is it me?

699
01:10:43,533 --> 01:10:44,826
Yes it is.

700
01:10:48,538 --> 01:10:49,915
Is it?

701
01:10:53,752 --> 01:10:55,128
It's me, isn't it?

702
01:11:00,842 --> 01:11:02,886
Have you ever
experienced it before?

703
01:11:07,974 --> 01:11:09,976
It's happened to me before.

704
01:11:18,193 --> 01:11:19,778
There was the...

705
01:11:20,612 --> 01:11:23,281
nice guy. Willis...

706
01:11:25,116 --> 01:11:26,451
Ackerman.

707
01:11:26,701 --> 01:11:28,662
Willis Ackerman.

708
01:11:29,538 --> 01:11:33,834
we slept together
16 times, by count.

709
01:11:35,502 --> 01:11:39,047
Whatever or however we did,
he just couldn't.

710
01:11:40,215 --> 01:11:41,341
It's terrible.

711
01:11:43,301 --> 01:11:47,430
Once he went so mad,
that he just started punching the wall.

712
01:11:48,139 --> 01:11:49,933
Hit as hard as he could.

713
01:11:50,433 --> 01:11:52,727
And broke the hand in three places?

714
01:11:57,941 --> 01:11:59,734
He swore he loved me.

715
01:11:59,985 --> 01:12:04,281
He sat by the bed in the dark
and cried like a baby.

716
01:12:05,073 --> 01:12:07,701
It had never happened
him before, he said.

717
01:12:10,161 --> 01:12:12,497
Finally, we stopped
with seeing each other.

718
01:12:14,040 --> 01:12:16,960
You know what, he has three kids now.

719
01:12:17,210 --> 01:12:20,505
He is married and has had
3 children aged 4 years.

720
01:12:22,090 --> 01:12:23,800
I think he...

721
01:12:25,218 --> 01:12:26,553
has solved his problem.

722
01:12:26,761 --> 01:12:29,264
Well, I was his problem…

723
01:12:29,514 --> 01:12:32,017
and he worked me through.

724
01:12:38,607 --> 01:12:41,610
So don't go around knocking
in the walls, Georgie, huh?

725
01:12:42,736 --> 01:12:43,778
Some of us...

726
01:12:44,446 --> 01:12:46,990
does not wake up
the man in men.

727
01:12:50,577 --> 01:12:52,454
Good evening, sweet Georgie.

728
01:13:12,933 --> 01:13:14,976
The sand is burning!

729
01:13:18,772 --> 01:13:20,398
Oh, God.

730
01:13:49,469 --> 01:13:50,428
Excuse me.

731
01:14:09,489 --> 01:14:10,574
God.

732
01:14:37,434 --> 01:14:39,561
Hello. Drink, sir?

733
01:14:39,811 --> 01:14:41,771
Can I get them something to drink?

734
01:14:41,980 --> 01:14:44,107
Something cool, refreshing?

735
01:14:44,691 --> 01:14:46,359
Can I get my feet wet in it?

736
01:14:47,569 --> 01:14:51,239
How about a Leaf Mary?
They can stand in the sea and enjoy it.

737
01:14:51,489 --> 01:14:54,451
Well, it must be
best suggestion of the week.

738
01:14:54,659 --> 01:14:56,119
-Thanks for that.
-Okay.

739
01:15:08,006 --> 01:15:09,341
Oh, God.

740
01:15:11,218 --> 01:15:13,637
I think I'll go out
and get me a surfboard.

741
01:15:18,308 --> 01:15:19,267
Damn it.

742
01:15:21,436 --> 01:15:23,230
Damn it too!

743
01:16:05,981 --> 01:16:07,440
Please, Sir.

744
01:16:08,441 --> 01:16:10,151
Here they get their magazine Mary.

745
01:16:10,610 --> 01:16:12,654
Do you want
to drink it in the sea?

746
01:16:12,904 --> 01:16:15,198
It is really hot in the sea.

747
01:16:44,603 --> 01:16:45,896
Is it okay here sir?

748
01:16:47,397 --> 01:16:48,607
Bowl!

749
01:16:48,857 --> 01:16:49,900
Have a really good time.

750
01:16:56,615 --> 01:16:59,326
He is a very smart young man.

751
01:17:02,954 --> 01:17:05,081
I actually feel a little stupid.

752
01:17:07,959 --> 01:17:09,002
Good morning.

753
01:17:15,425 --> 01:17:16,801
I didn't hear your name.

754
01:17:18,428 --> 01:17:20,096
Webber, George.

755
01:17:20,472 --> 01:17:22,390
Collins. Bill.

756
01:17:22,641 --> 01:17:23,600
Hi, how are you?

757
01:17:23,850 --> 01:17:25,477
Switzerland. Chuck.

758
01:17:28,438 --> 01:17:30,440
Chuck refused to be carried.

759
01:17:31,233 --> 01:17:33,026
He has been a Marine.

760
01:17:36,029 --> 01:17:37,072
To Tripoli!

761
01:17:38,532 --> 01:17:39,950
Semper fi.

762
01:17:54,464 --> 01:17:57,300
I was in the Royal Air Force,
for the rest.

763
01:17:58,844 --> 01:18:01,763
I thought you had to be English
to be that.

764
01:18:02,222 --> 01:18:03,223
You should too.

765
01:18:05,642 --> 01:18:07,477
They, an English guy, huh?

766
01:18:10,856 --> 01:18:11,940
That's right.

767
01:19:54,626 --> 01:19:56,044
Should I get something else?

768
01:19:57,003 --> 01:19:58,547
Yes. Damn good.

769
01:19:58,797 --> 01:20:00,215
How about a beer?

770
01:20:01,258 --> 01:20:04,261
No, not now. Thanks.
I think I'm going to go swimming.

771
01:20:04,511 --> 01:20:07,180
- Do they want something...
- I'm calling you.

772
01:20:19,609 --> 01:20:20,944
Cómo se dice...

773
01:20:23,113 --> 01:20:23,947
surfboard?

774
01:20:24,155 --> 01:20:25,699
Can I get you one?

775
01:20:26,199 --> 01:20:27,826
I've never tried it before.

776
01:20:28,034 --> 01:20:31,079
It is not difficult.
No big waves. Just mess around.

777
01:20:31,288 --> 01:20:33,373
-Are you sure it's not dangerous?
-Absolutely.

778
01:20:33,582 --> 01:20:36,001
The hotel has only had one accident
since opening day.

779
01:20:36,209 --> 01:20:38,086
It was because
the fool fell asleep.

780
01:20:38,420 --> 01:20:39,921
Fell asleep?

781
01:20:40,589 --> 01:20:42,215
He fell asleep on the board…

782
01:20:42,424 --> 01:20:45,135
drifted out to sea.
And the current got him.

783
01:20:48,805 --> 01:20:49,639
The current?

784
01:20:49,848 --> 01:20:52,976
After the headland, there are strong currents.
6 or 7 knots.

785
01:20:53,185 --> 01:20:55,020
Are they on a board
or do they swim...

786
01:20:55,228 --> 01:20:57,439
is it over
They could end up in Peru.

787
01:21:00,150 --> 01:21:02,402
- They think he...
-Never found him.

788
01:21:02,736 --> 01:21:04,946
But they don't fall asleep
on a board.

789
01:21:05,197 --> 01:21:07,073
And they mess around
not too far out.

790
01:21:07,324 --> 01:21:10,660
- So, maybe tomorrow.
-What about sailing?

791
01:21:12,037 --> 01:21:13,288
- Great sport.
-Perhaps.

792
01:21:13,747 --> 01:21:14,873
See you.

793
01:24:52,883 --> 01:24:56,094
Despite the difficulties and without
think about your safety...

794
01:24:56,344 --> 01:24:58,847
George Webber, composer,
writer...

795
01:24:59,097 --> 01:25:01,266
and winner of 4
Academy awards...

796
01:25:01,516 --> 01:25:04,853
braved dangerous waters
to save a drowning man.

797
01:25:05,270 --> 01:25:07,731
David Henlå, 23,
and his bride, Jennifer…

798
01:25:07,981 --> 01:25:11,359
is on honeymoon
in the Las Hadas Hotel in Mexico.

799
01:25:11,818 --> 01:25:15,447
David fell asleep on his surfboard
and drifted out into the open sea.

800
01:25:15,697 --> 01:25:16,573
I have to call Sam!

801
01:25:16,781 --> 01:25:20,702
said how dangerous
it's with the currents

802
01:25:20,911 --> 01:25:22,537
I was out in the boat...

803
01:25:22,787 --> 01:25:24,122
and I decided…

804
01:25:24,456 --> 01:25:28,001
that there was no time to get help,
so I sailed after him.

805
01:25:30,003 --> 01:25:31,922
Do I meet George Webber?

806
01:25:35,717 --> 01:25:38,345
-On your health.
- Thank you very much.

807
01:25:43,850 --> 01:25:45,936
- Parlor.
- Do I meet Mr. Webber?

808
01:25:46,269 --> 01:25:47,395
Wait a moment.

809
01:25:47,646 --> 01:25:49,189
Are they here?

810
01:25:51,566 --> 01:25:54,569
Listen, Kitty, until
you get new instructions...

811
01:25:55,570 --> 01:25:57,489
is Mr. Webber incommunicado.

812
01:25:57,739 --> 01:26:00,200
Oh, God! Where is it located?

813
01:26:00,450 --> 01:26:03,119
About 20 miles east,
and turn left.

814
01:26:03,370 --> 01:26:05,997
Okay. Thanks a lot, Don.

815
01:26:06,248 --> 01:26:09,960
Quick girl. She wanted to know
where "communicado" lay.

816
01:26:10,210 --> 01:26:12,546
Oh, it's very easy.

817
01:26:12,796 --> 01:26:15,006
It is a stone's throw from "cognito".

818
01:26:16,299 --> 01:26:18,009
Excuse me.

819
01:26:26,518 --> 01:26:28,603
This is the new song.

820
01:30:18,166 --> 01:30:20,085
It is gorgeous.

821
01:30:21,962 --> 01:30:23,588
More, Georgie.

822
01:30:23,839 --> 01:30:26,132
Play "Funny Valentine".

823
01:30:27,300 --> 01:30:30,387
Don't you remember that
I already played it for you.

824
01:30:30,637 --> 01:30:31,805
Did you do it?

825
01:30:32,055 --> 01:30:34,933
At Truman Capote's Party.

826
01:30:35,183 --> 01:30:37,602
Well, I don't remember that.

827
01:30:40,188 --> 01:30:41,565
Are you sure?

828
01:30:42,858 --> 01:30:45,193
I play it at every party.

829
01:30:51,408 --> 01:30:55,120
Keep a light on in the window.
Maybe I'll come back.

830
01:31:16,141 --> 01:31:18,059
-Who is it?
-George Webber.

831
01:31:20,228 --> 01:31:23,148
Sorry, I didn't know
you were in the shower

832
01:31:23,440 --> 01:31:24,274
Come in.

833
01:31:24,482 --> 01:31:26,651
I tried to call
but you weren't at home.

834
01:31:27,485 --> 01:31:29,738
I just put on a dress.

835
01:31:32,908 --> 01:31:35,327
There is a bar
if you want a drink.

836
01:31:35,577 --> 01:31:36,786
There is a joint in the ashtray.

837
01:32:02,020 --> 01:32:04,523
I wasn't at home
from the hospital before 20:00.

838
01:32:04,731 --> 01:32:06,441
How is your husband?

839
01:32:07,275 --> 01:32:08,985
He got terribly sunburnt.

840
01:32:09,194 --> 01:32:11,321
He has to lie on his stomach for several days.

841
01:32:11,530 --> 01:32:13,949
It could have been worse.

842
01:32:14,824 --> 01:32:16,952
Would you like a drink?

843
01:32:17,202 --> 01:32:18,954
Some grass?

844
01:32:19,996 --> 01:32:22,082
Don't you want to sit down?

845
01:32:26,837 --> 01:32:28,547
You know my father.

846
01:32:29,631 --> 01:32:32,425
He says you are his patient.
Dr. Miles, D.D.S.

847
01:32:32,676 --> 01:32:33,718
That's right.

848
01:32:34,928 --> 01:32:36,471
Well, isn't that crazy?

849
01:32:39,850 --> 01:32:41,393
Just think!

850
01:32:41,643 --> 01:32:45,146
About two weeks ago, David saw
and I you on Dinah Shore.

851
01:32:45,730 --> 01:32:49,818
To be honest, I knew
not who you were.

852
01:32:50,318 --> 01:32:51,903
But I told David…

853
01:32:52,112 --> 01:32:54,489
there is a real one
attractive old man.

854
01:32:55,073 --> 01:32:56,950
Oh. That was probably sweet of you.

855
01:32:58,910 --> 01:33:00,912
And you have written
all these songs!

856
01:33:01,162 --> 01:33:02,038
Some of them.

857
01:33:02,289 --> 01:33:03,164
Elevator music.

858
01:33:03,874 --> 01:33:06,293
God! Elevator music.

859
01:33:08,003 --> 01:33:10,547
Music in elevators.
Lots of violin.

860
01:33:10,755 --> 01:33:13,633
I know what you mean.
I am very popular in elevators.

861
01:33:20,348 --> 01:33:21,641
And here you are.

862
01:33:24,895 --> 01:33:27,022
You saved my husband's life.

863
01:33:29,107 --> 01:33:30,650
Isn't that incredible?

864
01:33:31,484 --> 01:33:33,111
Yes, it is.

865
01:33:34,154 --> 01:33:36,281
Did you know we were
on honeymoon?

866
01:33:37,991 --> 01:33:39,618
We got married last Friday.

867
01:33:43,205 --> 01:33:44,331
Not the most
successful honeymoon.

868
01:33:44,831 --> 01:33:46,166
It doesn't matter.

869
01:33:46,374 --> 01:33:49,961
We have lived together for 2 years.
We just did it for the sake of the family.

870
01:33:50,170 --> 01:33:52,422
My father is like
The female Ådale.

871
01:33:56,510 --> 01:33:57,928
Can I ask them something?

872
01:33:58,470 --> 01:33:59,930
If you call me George.

873
01:34:00,931 --> 01:34:02,432
I haven't eaten all day.

874
01:34:04,726 --> 01:34:06,770
Let me treat you to dinner.

875
01:34:07,812 --> 01:34:10,315
That's what I wanted
ask you

876
01:35:05,704 --> 01:35:06,997
Beautiful song.

877
01:35:09,791 --> 01:35:13,336
"Esta noche,
la paso contigo."

878
01:35:15,714 --> 01:35:16,548
What does that mean?

879
01:35:19,217 --> 01:35:21,344
Tonight I'll stay with you.

880
01:36:34,668 --> 01:36:37,128
tell me something
sweet Donald.

881
01:36:39,798 --> 01:36:41,716
What is fair about a man…

882
01:36:42,509 --> 01:36:43,635
getting older...

883
01:36:43,844 --> 01:36:47,973
and looks more distinguished and
seems fashionable...

884
01:36:48,431 --> 01:36:52,310
and an aging woman
and looks old?

885
01:36:55,522 --> 01:36:58,066
There is nothing fair about it.

886
01:37:25,844 --> 01:37:27,179
I'm just fine.

887
01:37:31,433 --> 01:37:33,852
I hadn't expected Prokoviev.

888
01:37:35,061 --> 01:37:38,315
I saw Romeo and Juliet
in the Royal Theater...

889
01:37:38,565 --> 01:37:41,526
when I was 16, med
Nureyev and Fonteyn.

890
01:37:42,110 --> 01:37:43,945
It really made an impression on me.

891
01:37:45,572 --> 01:37:47,782
I like different music
for each occasion.

892
01:37:49,117 --> 01:37:51,119
I like listening to rock.

893
01:37:51,369 --> 01:37:53,288
I like to dance to jazz.

894
01:37:54,206 --> 01:37:55,790
what are you doing
to Prokofiev?

895
01:37:58,668 --> 01:37:59,503
Fucking.

896
01:38:04,883 --> 01:38:07,469
And not just Prokofiev.
Ravel.

897
01:38:10,138 --> 01:38:12,015
Have you ever done it
to Ravel's "Bolero"?

898
01:38:24,027 --> 01:38:25,654
My uncle excited me for it.

899
01:38:29,491 --> 01:38:31,368
My stepmother's younger brother.

900
01:38:32,994 --> 01:38:34,663
I spent weekends with him.

901
01:38:34,913 --> 01:38:36,498
I went to school in England.

902
01:38:37,374 --> 01:38:41,670
Uncle Fred said "Bolero" was it
most descriptive sex music ever written.

903
01:38:43,380 --> 01:38:45,006
And he proved it.

904
01:39:19,374 --> 01:39:20,876
I forgot the joint.

905
01:39:21,126 --> 01:39:22,294
What, now?

906
01:40:29,778 --> 01:40:31,613
Oh, God, you lovely thing!

907
01:40:31,863 --> 01:40:34,783
Hurry or you have to
restart it again.

908
01:40:35,033 --> 01:40:37,452
The music.
You have to start it again.

909
01:40:48,922 --> 01:40:50,382
Start it again!

910
01:40:51,508 --> 01:40:55,095
It is better to start properly
from the beginning.

911
01:40:59,808 --> 01:41:00,809
Hurry up!

912
01:41:14,281 --> 01:41:16,658
It's alright.
It's a long way.

913
01:41:25,667 --> 01:41:27,377
You are the most beautiful thing.

914
01:41:33,842 --> 01:41:35,468
Oh, my hair!

915
01:41:36,636 --> 01:41:38,013
Oh, sorry.

916
01:41:49,524 --> 01:41:51,151
It's better if I'm upstairs.

917
01:42:03,997 --> 01:42:05,332
-What?
-A feather!

918
01:42:05,582 --> 01:42:06,750
I'm sorry!

919
01:42:08,668 --> 01:42:11,171
Maybe it's better
if we turn around again.

920
01:42:27,103 --> 01:42:27,979
It's scratched!

921
01:42:28,188 --> 01:42:30,148
It isn't.
Don't be afraid.

922
01:42:30,357 --> 01:42:32,526
The plate is scratched.

923
01:42:37,197 --> 01:42:38,198
Care to fix it?

924
01:42:43,954 --> 01:42:44,913
Finally.

925
01:42:51,878 --> 01:42:53,672
It's hard to believe!

926
01:42:58,760 --> 01:43:01,471
Oh, hey baby.
How are you?

927
01:43:02,305 --> 01:43:03,473
It's David.

928
01:43:04,766 --> 01:43:07,060
George Webber.
We were out for dinner.

929
01:43:07,561 --> 01:43:10,063
George Webber,
the man who saved...

930
01:43:10,313 --> 01:43:11,439
I'm in.

931
01:43:12,732 --> 01:43:13,567
Wait a minute.

932
01:43:13,817 --> 01:43:15,402
He wants to talk to you.

933
01:43:18,071 --> 01:43:19,739
He will thank you.

934
01:43:25,245 --> 01:43:26,913
No reason.

935
01:43:27,163 --> 01:43:28,832
No, it was my pleasure.

936
01:43:32,335 --> 01:43:33,420
We had a nice dinner.

937
01:43:33,670 --> 01:43:36,756
We just sat and talked.

938
01:43:39,259 --> 01:43:41,553
I was on my way out the door.

939
01:43:42,846 --> 01:43:43,722
Certainly.

940
01:43:44,222 --> 01:43:45,932
Okay, nice talking to you.

941
01:43:49,352 --> 01:43:51,813
You sound really far out.

942
01:43:52,147 --> 01:43:53,607
Great. I envy you.

943
01:43:53,857 --> 01:43:55,567
You better get some rest.

944
01:43:55,817 --> 01:43:57,611
I will be there approx. at 11:00.

945
01:44:00,530 --> 01:44:02,490
They just gave him
a syringe of Demorol.

946
01:44:02,699 --> 01:44:04,159
He is really out to soar.

947
01:44:32,479 --> 01:44:33,355
Wait.

948
01:44:37,400 --> 01:44:39,945
-May I ask a question?
- Of course.

949
01:44:41,321 --> 01:44:42,697
Why me?

950
01:44:44,407 --> 01:44:45,742
What do you mean?

951
01:44:46,868 --> 01:44:47,786
Tonight!

952
01:44:48,119 --> 01:44:49,204
Me. This here.

953
01:44:50,121 --> 01:44:51,331
Why not?

954
01:44:58,672 --> 01:45:00,924
Are you worried because
my old man called?

955
01:45:01,174 --> 01:45:02,634
God, aren't you?

956
01:45:05,345 --> 01:45:06,888
And what about that?

957
01:45:07,597 --> 01:45:09,099
I don't understand.

958
01:45:09,766 --> 01:45:11,393
This! Us!

959
01:45:11,726 --> 01:45:13,061
How about that?

960
01:45:13,562 --> 01:45:15,230
Why the hell get married?

961
01:45:16,690 --> 01:45:18,650
I got married because I wanted to.

962
01:45:20,777 --> 01:45:25,365
A week later you have an affair with it
man who saved your husband's life!

963
01:45:28,410 --> 01:45:29,661
Oh wow!

964
01:45:31,580 --> 01:45:32,539
"Oh wow?"

965
01:45:33,498 --> 01:45:35,584
I don't understand that line of thinking.

966
01:45:35,792 --> 01:45:37,419
No, apparently not.

967
01:45:41,047 --> 01:45:43,633
5 minutes ago
were you not troubled by him.

968
01:45:43,925 --> 01:45:45,468
Or that I was married.

969
01:45:45,719 --> 01:45:47,762
Damn if I wasn't!

970
01:45:49,264 --> 01:45:51,766
what are you doing
when you are not worried?

971
01:45:52,726 --> 01:45:53,977
I thought...

972
01:45:54,227 --> 01:45:58,231
that you might think I was more
than just a random bang.

973
01:45:59,357 --> 01:46:00,442
Why did you think that?

974
01:46:00,650 --> 01:46:02,944
Great. Thanks for that. Delicious.

975
01:46:05,155 --> 01:46:09,534
Because I thought you were
different. Something special.

976
01:46:09,784 --> 01:46:13,163
I am. In my opinion
I am very special.

977
01:46:13,413 --> 01:46:16,416
If I sleep with someone,
is it because I want to.

978
01:46:18,084 --> 01:46:19,794
I enjoy it. It makes me mad.

979
01:46:20,045 --> 01:46:21,463
Damn good.

980
01:46:21,963 --> 01:46:23,465
Is it okay if your husband does it?

981
01:46:24,508 --> 01:46:26,051
If it makes him happy.

982
01:46:26,343 --> 01:46:28,428
Nothing wrong with being happy, but…

983
01:46:28,637 --> 01:46:31,348
there is more to life
than to fuck to Ravel's "Bolero".

984
01:46:31,556 --> 01:46:33,016
Otherwise, it does not come with...

985
01:46:33,308 --> 01:46:36,061
what's wrong with
to fuck to Ravel's "Bolero"?

986
01:46:36,311 --> 01:46:40,774
It depends on
why you do it and…

987
01:46:41,358 --> 01:46:42,192
with whom.

988
01:46:42,400 --> 01:46:44,486
If I thought so,
I wish I was still a virgin.

989
01:46:44,694 --> 01:46:46,154
Look now, Jenny!

990
01:46:46,404 --> 01:46:48,823
George, are you happy?

991
01:46:50,951 --> 01:46:52,786
Let me see...

992
01:46:57,249 --> 01:46:58,667
Not at the moment.

993
01:46:58,917 --> 01:47:00,335
Neither am I.

994
01:47:01,378 --> 01:47:04,548
But I was
and I will soon become one again.

995
01:47:04,923 --> 01:47:06,299
I don't know your problem...

996
01:47:06,508 --> 01:47:08,969
but you can't solve yours
by solving my

997
01:47:09,177 --> 01:47:10,136
Fine.

998
01:47:10,387 --> 01:47:12,973
And I don't think
I really have a problem.

999
01:47:15,851 --> 01:47:16,935
That's your problem.

1000
01:47:46,006 --> 01:47:47,883
Do you want to turn off the record?

1001
01:48:11,239 --> 01:48:15,118
I give my heart

1002
01:48:18,747 --> 01:48:22,334
Just for a man

1003
01:48:26,505 --> 01:48:30,300
I give my heart

1004
01:48:31,051 --> 01:48:34,387
To a man

1005
01:48:36,139 --> 01:48:37,974
Alone

1006
01:48:54,908 --> 01:48:55,742
They loved it.

1007
01:48:55,951 --> 01:48:58,161
For $8.50 per joke
am i lucky

1008
01:49:00,664 --> 01:49:02,791
-What is it?
-Damn George Webber!

1009
01:49:21,518 --> 01:49:23,186
-How's it going?
-Fine, thanks.

1010
01:49:24,980 --> 01:49:26,731
Is she waiting for you?

1011
01:49:26,940 --> 01:49:29,025
I better let her know
you are here.

1012
01:49:36,616 --> 01:49:38,034
Mr. Webber is here.

1013
01:49:42,289 --> 01:49:43,915
Would you like a drink?

1014
01:49:53,008 --> 01:49:54,384
Your phone is out of order.

1015
01:49:54,968 --> 01:49:55,927
It isn't.

1016
01:49:56,553 --> 01:49:58,054
It has been busy all day.

1017
01:49:58,430 --> 01:49:59,931
Josh has spoken to his father.

1018
01:50:04,561 --> 01:50:06,688
I thought I would surprise you.

1019
01:50:07,564 --> 01:50:08,648
You did.

1020
01:50:11,234 --> 01:50:13,445
Maybe you feel like it
to go out for dinner?

1021
01:50:14,821 --> 01:50:15,822
No, thanks.

1022
01:50:17,407 --> 01:50:19,201
I have an appointment
with Bernie Kaufman.

1023
01:50:21,536 --> 01:50:22,704
How can that be?

1024
01:50:22,954 --> 01:50:24,164
Because he asked me.

1025
01:50:24,831 --> 01:50:25,707
Mother?

1026
01:50:25,957 --> 01:50:27,501
Dad wants to talk to you.

1027
01:50:27,751 --> 01:50:30,962
He wants me to go
to Southampton for Easter.

1028
01:50:31,338 --> 01:50:32,422
Oh, hi, George.

1029
01:50:32,672 --> 01:50:33,757
Hi, Josh.

1030
01:50:34,382 --> 01:50:35,759
Are you angry with me?

1031
01:50:37,844 --> 01:50:39,679
Mom said I should say sorry.

1032
01:50:42,432 --> 01:50:45,393
I think you should say sorry
because you want it…

1033
01:50:45,602 --> 01:50:47,062
not for your mother's sake.

1034
01:50:47,646 --> 01:50:49,105
What if I don't feel like it?

1035
01:50:50,899 --> 01:50:51,733
So forget it.

1036
01:50:54,986 --> 01:50:56,154
Okay, I won't.

1037
01:50:56,404 --> 01:50:57,656
Why not?

1038
01:51:00,367 --> 01:51:02,577
I'm Bernie Kaufman.
Your mother is waiting for me.

1039
01:51:02,827 --> 01:51:04,329
She is sitting by the phone.

1040
01:51:05,372 --> 01:51:08,083
You have my apology,
if you give yours to mom.

1041
01:51:08,291 --> 01:51:11,545
-Why should I?
- Because you've been a real jerk.

1042
01:51:11,753 --> 01:51:13,129
I tell her you're here.

1043
01:51:22,597 --> 01:51:24,099
Do you know each other?

1044
01:51:24,391 --> 01:51:25,517
I think we just…

1045
01:51:25,725 --> 01:51:26,601
have met each other.

1046
01:51:28,770 --> 01:51:30,605
You know where the booze stands.

1047
01:51:31,439 --> 01:51:32,691
Pretend you're at home.

1048
01:51:32,941 --> 01:51:34,526
It was a pleasure meeting you.

1049
01:51:46,872 --> 01:51:50,292
-Have you been working all night?
-Yes. Was it worth it?

1050
01:51:50,500 --> 01:51:52,085
It really was.

1051
01:51:52,335 --> 01:51:53,879
One of your best lyrics.

1052
01:51:54,129 --> 01:51:57,215
I was inspired by
one of your better tunes.

1053
01:52:00,135 --> 01:52:01,720
You don't sound very happy.

1054
01:52:02,304 --> 01:52:04,848
I've always gone
assuming you...

1055
01:52:05,223 --> 01:52:07,392
must feel joy
to be happy.

1056
01:52:07,976 --> 01:52:09,269
How is Larry?

1057
01:52:11,313 --> 01:52:12,981
He is traveling abroad.

1058
01:52:13,356 --> 01:52:15,775
I have received a telegram which
says he might come back.

1059
01:52:16,026 --> 01:52:17,527
But due to…

1060
01:52:18,778 --> 01:52:21,823
a foolish pride, I don't think
that I take him back.

1061
01:52:23,491 --> 01:52:25,076
Have you seen Sam?

1062
01:52:25,911 --> 01:52:29,247
She is out for dinner
with Bernie Kaufman.

1063
01:52:30,916 --> 01:52:33,668
Don't do as I do.
Do what I say.

1064
01:52:34,085 --> 01:52:36,129
Kill if necessary,
but don't lose her.

1065
01:52:36,338 --> 01:52:38,465
See you tomorrow.

1066
01:53:00,487 --> 01:53:04,491
It's easy to say

1067
01:53:06,326 --> 01:53:08,161
It's over

1068
01:53:12,290 --> 01:53:14,251
It's simple

1069
01:53:14,543 --> 01:53:16,253
To say

1070
01:53:18,129 --> 01:53:20,715
We are the best of friends

1071
01:53:22,717 --> 01:53:27,013
You walk away and for a moment

1072
01:53:28,974 --> 01:53:31,893
Do you try the summer

1073
01:53:32,477 --> 01:53:34,938
Of a younger smile

1074
01:53:37,941 --> 01:53:41,653
But the memories never end

1075
01:53:47,868 --> 01:53:52,122
You could lose your head

1076
01:53:53,123 --> 01:53:55,959
But then you find

1077
01:53:59,087 --> 01:54:02,841
It's easy to say

1078
01:54:04,718 --> 01:54:06,052
i love you

1079
01:54:10,223 --> 01:54:14,227
There's only one way to tell

1080
01:54:14,853 --> 01:54:16,396
i love you

1081
01:54:19,316 --> 01:54:22,903
You could look for the veins

1082
01:54:24,362 --> 01:54:27,324
This old cliché

1083
01:54:28,783 --> 01:54:30,785
Is the first of May

1084
01:54:31,036 --> 01:54:32,287
Too old...

1085
01:54:33,079 --> 01:54:35,081
to new love.

1086
01:54:38,710 --> 01:54:42,172
It's that easy

1087
01:54:44,424 --> 01:54:46,259
It's easy

1088
01:54:46,760 --> 01:54:50,180
As A, B, C,

1089
01:54:51,097 --> 01:54:53,850
i love you

1090
01:54:58,313 --> 01:54:59,856
love you

1091
01:55:11,284 --> 01:55:12,911
It is beautiful.

1092
01:55:15,247 --> 01:55:16,373
Many thanks.

1093
01:55:17,749 --> 01:55:19,125
I was supposed to call it...

1094
01:55:19,376 --> 01:55:21,253
"I Love You Samantha"...

1095
01:55:22,087 --> 01:55:24,339
but an old greaser
was there before me.

1096
01:55:24,840 --> 01:55:27,050
It's the thought that counts.

1097
01:55:39,688 --> 01:55:41,356
Do you want to get married?

1098
01:55:51,783 --> 01:55:52,617
No.

1099
01:55:56,329 --> 01:55:57,163
Why not?

1100
01:55:57,956 --> 01:55:59,708
Just out of curiosity.

1101
01:55:59,916 --> 01:56:03,253
We spend too much time discussing
and not enough to love.

1102
01:56:03,461 --> 01:56:05,589
I could do something about that.

1103
01:56:06,381 --> 01:56:09,009
Just reverse the trend.

1104
01:56:10,218 --> 01:56:12,804
Love very much,
and just a bit of discussion.

1105
01:56:13,013 --> 01:56:15,557
-Just that simple?
-There you have it.

1106
01:56:15,807 --> 01:56:18,101
It would make a difference.

1107
01:56:19,311 --> 01:56:20,687
Are you thinking about it?

1108
01:56:21,688 --> 01:56:23,023
Unless you want to debate.

1109
01:56:25,400 --> 01:56:27,277
I want a cup of coffee.

1110
01:56:35,660 --> 01:56:37,120
And think about it.

1111
01:56:44,252 --> 01:56:45,545
No action?

1112
01:56:46,713 --> 01:56:48,131
She is in the kitchen.

1113
01:56:48,381 --> 01:56:49,883
He plays the piano.

1114
01:56:50,842 --> 01:56:52,219
And I've had enough of it!

1115
01:56:53,053 --> 01:56:54,721
That was it, George!

1116
01:56:54,971 --> 01:56:58,767
For a year I have procured
porn entertainment...

1117
01:56:59,017 --> 01:57:02,354
and you give back
with "Father of 4".

1118
01:57:02,604 --> 01:57:05,565
It is an unfair arrangement.

1119
01:57:06,691 --> 01:57:09,528
-What is unfair?
- I show him everything, he doesn't!

1120
01:57:09,736 --> 01:57:12,822
Come now. From now on,
we do it in the dark!

1121
02:02:03,363 --> 02:02:04,406
Subtitle:
GELULA and CO., INC.


